Бях писал, преди повече от месец по поредния повод (мача България – Англия), че нещата с очернянето на България нямa да спрат, докато, ние – родените на това прекрасно място, не започнам наистина да я защитаваме, вместо при всеки повод да търсим да се изхрачим върху нея.
Тогава изпратих запитване по Закона за достъп до обществена информация до Министерски съвет в лицето на Министъра на външните работи и Министъра на вътрешните работи (№ ЗДОИ-53/18-10-2019г.). Отговорите пристигнаха, и днес ще ви ги представя на вашето внимание,(с малки съкращения. Моля за точни цитати да ползвате приложения PDF! ).
И така първо отговор от Министерство на Вънните работи:
Въпрос 1 : “Г-жо Министър, уточнихте ли дали обидните послания в печатните чуждестранни медии са верни? Имате ли детайлна информация за негативните статии, и обидни материали в чуждестранната преса и Интернет по темата? “
Отговор: “Задграничните представителства на Република България редовно изпращат подробна информация до Централното управление на МВнР във връзка с новини, свързани със страната ни, в чуждестранните медии. В конкретния случай информация бе получена от представителствата ни в Лондон, Берлин, Париж, Стокхолм, Мадрид, Виена, Лисабон и Братислава относно публикациите по темата във водещи ежедневници в съответните страни.”
- Както ще забележите – няма отговор на основния въпрос :”Уточнихте ли дали обидните послания в печатните чуждестранни медии са верни!” . МВнР е събрало информация, но няма предтава дали обидите за “Българите расисти” и обидните квалификации информация, действително е публикувана в медиите. Защото за да протестираш срещу нещо, и за да се позовавш на обидни квалификации в медиите, трябва на първо място да знаеш дали са публикувани. Имаше много хора, които се усъумниха например в това дали е имало статии за лъвовете срещу расистите например. Аз това искам да знам. Правите ли разликата между събирам информация, и проверявам за истинност информацията?
Въпрос 2: Г–жо Министър, какви мерки предприехте спрямо медиите в Англия и в другите страни на Европа, за да опровергаете медийните обиди спрямо България в пресата и онлайн?
Отговор: Вицепремиерът и министър на външните работи Екатерина Захариева изрази осъждащи позиции, предназначени както за аудиторията зад граница, така и в България. На 15 октомври 2019 г. бе изразена официална позиция в социалната мрежа „Туитър“ от профила на министъра на външните работи. Тази социална мрежа има световна аудитория, включително в страните с негативни публикации за България по случая. В туита, написан специално на английски език, Екатерина Захариева споделя гнева си от създалата се ситуация, а именно: „I cannot hide my аngеr аt thе ѕmаll bunch of racists who set a stain on our country. The government will bring them to justice. But the most important thing is now to say it clearly: these guys are not #BULGARIA. My реорlе iѕ peaceful, tolerant and friendly.“ (Не мога да скрия гнева си от малка група расисти, които опетниха страната ни. Властите ще ги изправят пред правосъдието. Но най–важното сега е да се каже ясно: тези хора не са България. Моят народ е миролюбив, толерантен и приятелски настроен..”
“….МВнР не може да предприеме директни действия по отношение на медии, а само по отношение на британския Форин офис, което беше и направено. “
- Туитър политика. Международната политика на България вече се води от Туитър. Зашеметяващо. Предтавям си как световната политика е била стресната от тази реакция – цели 120 лайка са преобърнали общественото мнение в Скандинавия, Китай, Белгия, Бразилия и Мароко 🙁 Целият прогресивен свят е усетил гнева на Екатерина Захариева.
- Защо МВнР не може да предприеме директни действия, като Писане на писмо и официален отговор по отношение на медии ? А?
- Другата реакция на Външната ни министърка е , че е дала интервю за БНТ. Толкова. 🙁
Въпрос 3: Г–жо Министър, колко разговора проведохте с английски официални лица или политици, за да защитите достойнството на българите, като нация в конкретната ситуация?
Отговор: “Вицепремиерът и министър на външните работи Екатерина Захариева проведе телефонен разговор по възникналата ситуация с посланика на Великобритания в България Ема Хопкинс на 15 октомври 2019 г.
В рамките на същия ден бе проведена и среща между и. д. генералния директор „Двустранни отношения“ Христо Полендаков и посланик Хопкинс. На срещата Христо Полендаков изрази съжаление, че прояви на малка група хора намериха широк негативен отзвук в британските медии и доведоха до негативни квалификации по отношение на българския народ и държава, като не заслужаваме подобни обобщения. Той изрази и загриженост, че някои групи хора в Обединеното кралство злоупотребяват с българските национални символи, неправилно ползвани от британски медии, иенастоял за спиране на действията от британска страна в тази насока. Ние желаем националният флаг на България да се използва с уважение, изтъкна Христо Полендаков.
В телефонния разговор с министър Захариева и на срещата с г–н Полендаков британският дипломат е дала висока оценка за толерантността, присъща на българския народ. Посланик Хопкинс е информирала, че министърът на спорта, медиите и творческите индустрии Найджъл Адамс е изразил публично положителната оценка на британското правителство от реакцията на българското правителство по време на изслушване в британския Парламент. Министър Адамс е приветствал и „бързата реакция на българското правителство“ в писмо до президента на УЕФА Александър Чеферин.”
- Значи можело. Можело да се протестира, но същевременно не виждам, ангийското общество да е било особено притеснено от обидите в англисйките медии спрямо България, а е отговорило на “бързата реакция на българското правителство”, която е де факто признание за вина, преди да има доказано виновни българи.
Въпрос 4: “Г–жо Министър, колко пъти за последната година и по какви поводи МВнР е опровергавало неверни твърдения или реч на омразата в чуждестранни медии, свързани с българската история, спорт или култура?”
Отговор: “Министерството на външните работи е категорично срещу речта на омразата във всяка една нейна форма. Вицепремиерът и министър на външните работи Екатерина Захариева и МВнР
са открити към обществото и медиите като при публикуване на невярна или дискредитираща информация за страната ни, екипът на министъра и тя лично, реагират с опровержения. ..
…..Пример за опровергаване на неверни твърдения е реакцията във връзка с Изложба, организирана от руското посолство у нас през септември….
….Също така през октомври МВнР реагира на публикация на карта на Република Турция, обхващаща територии и от България, поместена във фейсбук профил,…..
…Сред примерите за опровергаване на неверни твърдения по отношение на българската история еи реакцията във връзка с изказване на президента на Руската Федерация Владимир Путин през май 2017 г. в Скопие, а именно: „Писмеността дойде при нас от македонската земя“. Министър Екатерина Захариева изрази следната позиция от профила си в социалната мрежа „Фейсбук“…..
…Министър Захариева е осъждала престъпления от омраза, като например атаките срещу синагога в Питсбърг през октомври 2018 г…..Ръководството и представители на МВнР участват в глобални форуми и събития, свързани с борбата с антисемитизма и езика на омразата, ….
- Тук явно с г-жа Захариева говорим на различни езици, защото в отговора на този въпрос, аз очаквах да чуя/прочета много повече за отстояването на българските колтурни постижения, на достойството на България, на защитата на националните интереси и идеали, а вместо това виждам примери, които не ме интересуват особено. А ако прочетете в детайли, отговора, ще вуидите 2 маловажни проблема с Русия и останете с чувството , че основния проблем на българия е “антисемитизма”, което понятие се споменава поне 3-4 пъти. И което само по-себе си е обидно, защото знаем , коя страна Единствена спаси еврейте си.
- Но, въпреки всичко, съм доволен. Успях, да разчовъркам поне малко МВнР да се замисли, какво реално прави за защита на националното достойство и интереси. И само на себе си да даде отговор. А следващия път се надявам, че ще имаме Министър който да копуникира със света не само по Фейсбук и Туитър.
P.S. И моля да ме извините, ако някъде има грешки, но файлът дойде в сканиран PDF, който е труден за копиране като текст. Ползвайте оригинала за справка.
Leave a Reply